Este libro forma parte del canon de la Iglesia Ortodoxa Etíope Tewahedo, pero no es reconocido por las tradiciones protestante, católica u ortodoxa oriental (no etíope). Es uno de los tres libros de Meqabyan (a veces llamados 'Macabeos Etíopes'), que son distintos de los libros de Macabeos encontrados en la Septuaginta y la Vulgata. Aunque comparte el nombre, no tiene relación directa con la revuelta de los macabeos judíos. El texto presenta paralelismos con temas deuteronomistas: pecado, castigo, arrepentimiento y restauración, junto con un fuerte énfasis en la resurrección de los muertos.
II Meqabyan
Capítulo 8
y él vivió firme en malicia de razonamiento y arrogancia.
y como el hierro ha sido llamado firme - como Dan'iel lo vio sobre su reino - él se volvió en los países de los pueblos en su área.
Él vivió firme en el mal y en toda su pereza y en perturbar a las personas.
y destruyó totalmente lo que hablé anteriormente - y come el dinero de una persona.
porque él es diligente para el mal como su padre Deeyablos, que endureció su cerviz de razonamiento - y destruyó lo que quedaba con su ejército.
Él dice - "Mi era se volvió como la era del Sol" - pero no conoce a JAH, que Él fue su Creador.
y en su razonamiento él piensa que el Sol se encuentra de él.
Él se levanta en Poder - acampa en la suerte de la Tribu de Zablon y comienza una formación en Meqiedonya - y recibe su comida de Semarya - y le dan regalos de Semarya.
Acampa en la región de los nómadas - y alcanza hasta Seedona - y echa un impuesto sobre 'Akayya - y eleva su cerviz de razonamiento hasta el mar que fluye - y regresa y envía mensajeros hasta el mar de Hindekie.
y asimismo eleva su cerviz de razonamiento hasta el Cielo.
Él vive firme en ser arrogante y en el mal - pero no tiene humillarse a sí mismo.
y su camino es hacia la oscuridad y lo resbaladizo - y hacia el crimen y ser arrogante - y hacia derramar sangre y tribulación.
y toda su Obra es lo que JAH odia ~ él hace como el robo y el mal y el pecado que el maestro Deeyablos le enseñó ~ hace llorar a un niño cuyo madre y padre han muerto sobre él - y no es bueno con un pobre.
y derrotó y destruyó reyes de pueblos con su autoridad.
y gobernó a jefes enemigos - y gobernó a muchos pueblos - y les impuso impuestos como él amaba.
Aunque destruyera - no cesaba ~ no hay persona a quien no arrebatara desde el mar de Tersies hasta el mar de 'Iyareeko.
Él se postraría ante los ídolos ~ comería lo muerto y alojado - la sangre - lo que una espada hinchó y cortó - y lo que fue sacrificado a los ídolos ~ toda su Obra es sin justicia - pero él no tiene justicia ~ como él ha sido quien alarma a los pueblos bajo su autoridad - les impondría impuestos como él amaba.
Como él hace todo lo que amaba ante él - no hay temor de JAH ante él - y él vive en malicia ante JAH que lo Creó.
Él no hizo como su Creador - y como él hizo una cosa mala a su compañero en el tiempo que se enojó y lo prendió - JAH también le pagará su dificultad.
Como JAH ha dicho - yo-hombre me vengaré y destruiré a las personas pecadoras que no viven por mi Mandamiento - para que yo-hombre pueda destruir la invocación de su nombre de este mundo - como Él destruyó a los pueblos que lo precedieron - Él se vengará y lo destruirá en el tiempo cuando Él destruya.
y como las personas malas hicieron cosas malas - ellas recibirán su dificultad.
Pero siendo mandado por JAH - la buena Obra seguirá a las personas que hacen buena Obra.
porque como 'Iyasu destruyó a los cinco reyes Kene`an en la cueva en un día - y como él hizo que el Sol se detuviera en Geba`on con su oración para que pudiera destruir sus ejércitos - el Sol se detuvo en medio del Cielo hasta que él destruyó los ejércitos de 'Ewiewon y Kenaniewon - Fierziewon y Kiethiewon y 'Iyabusiewon - y como él mató alrededor de veinte mil personas a la vez - y como él los mató - y como él los ató haciendo pie desde el cuello - y como él los mató en la cueva con lanza - y como él ajustó una piedra sobre ellos...
Tribulación como esta encontrará a todas las personas que entristecen a JAH en su mala Obra.