🔊 ESCUCHAR CAPÍTULO

El Cantar de los Cantares, también conocido como el Cantar de Salomón o el Cántico de los Cánticos, es aceptado como canónico por todas las grandes tradiciones cristianas y por el judaísmo. El texto en español proporcionado sigue la traducción de la Biblia de Jerusalén, una traducción católica publicada por primera vez en español en 1967 y revisada en 1975 y 1998.

Cantar de los Cantares

Capítulo 7

1

¡Qué hermosos tus pies en las sandalias, hija de príncipe! Los contornos de tus muslos, como joyas, obra de manos de artista.

2

Tu ombligo, una fuente redonda donde no falta vino. Tu vientre, un montón de trigo cercado de azucenas.

3

Tus dos pechos, como dos crías mellizas de gacela.

4

Tu cuello, como torre de marfil. Tus ojos, como las piscinas de Hesbón, junto a la puerta de Bat-Rabbim. Tu nariz, como la torre del Líbano, atalaya que mira hacia Damasco.

5

Tu cabeza, sobre ti, como el Carmelo; los cabellos de tu cabeza como los tapices de púrpura; un rey está preso en sus trenzas.

6

- ¡Qué hermosa eres, qué deleitosa, amor mío, entre delicias!

7

Tu estatura es esbelta como la palmera, y tus pechos como racimos.

8

Pensé: «Subiré a la palmera, cogeré sus frutos.» Sean tus pechos como racimos de uvas, el olor de tu boca, como el de las manzanas,

9

y tu paladar como el vino excelente que se bebe a sorbos. - Corre a mi amado, deslízase entre mis labios y mis dientes.

10

Yo soy de mi amado y hacia mí está su deseo.

11

¡Ven, amado mío, salgamos al campo, pasemos la noche en las aldeas!

12

De mañana iremos a las viñas, veremos si brotan las vides, si se abren las flores, si los granados florecen; allí te daré mis amores.

13

Las mandrágoras exhalan su aroma, a nuestras puertas hay toda suerte de frutos exquisitos, nuevos y añejos, que para ti, amado mío, guardo.

7 / 8
Cântico dos Cânticos em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible