🔊 ESCUCHAR CAPÍTULO

El Josippon (Zëna Ayhud, 'Historia de los Judíos') es una crónica histórica medieval compuesta en el sur de Italia alrededor del 953 d.C., atribuida anónimamente a José ben Gurión (identificado con el historiador Josefo). A diferencia de todos los otros libros del canon etíope, el Josippon no tiene división nativa en capítulos y versículos en su tradición manuscrita. Fue traducido del árabe al Ge'ez alrededor del 1300 d.C. y añadido a las Escrituras de la Iglesia Ortodoxa Etíope. En esta edición digital, cada 'versículo' representa un paragrafo completo del texto continuo.

Josippon

Capítulo 2 — Antigüedades de Italia

1

Cuando Dios dispersó a los hijos de Adán sobre la tierra, se dividieron en grupos. Los descendientes de Quitim se unieron y acamparon en la llanura de Campania y habitaron allí en el río Tíber. Los descendientes de Tubal acamparon en Toscana, y su frontera era el Tíber. Construyeron una ciudad para sí y la llamaron Sabini en honor al nombre de sus fundadores. Los Quitimitidas construyeron una ciudad para sí y la llamaron Foẓimagna.

2

Los hijos de Tubal se jactan sobre los hijos de Quitim, diciendo: 'No os caséis con nosotros'. Cuando los Tubalitas iban a sus campos durante la cosecha, los jóvenes de los Quitim se reunían y iban a Sabini; se llevaban a sus hijas y subían al Cabo d'oglio. Cuando los Tubalitas oían esto, iban a luchar contra ellos pero no tenían éxito porque la montaña era demasiado alta para ellos, y todos los jóvenes se habían reunido en la montaña. Al año siguiente, los Tubalitas vinieron nuevamente a luchar contra ellos, y los jóvenes Quitimitidas levantaron a los hijos que sus hijas de los Tubalitas les habían engendrado sobre el muro que habían construido y dijeron: '¿Habéis venido a luchar con vuestros hijos e hijas? ¿No somos por tanto de vuestra carne y hueso?' Y cesaron de la guerra.

3

Los Quitimitidas aumentaron aún más y construyeron una ciudad en el mar y llamaron su nombre Porto; construyeron otra ciudad y llamaron su nombre Albano, y otra más y la llamaron Aritsa.

4

En aquellos días, Zefo ben Elifaz, hijo de Esaú, huyó de Egipto. Es a quien José había capturado cuando fue a enterrar a su padre, Israel, en Hebrón. Los hijos de Esaú intentaron detenerlo. Pero José los derrotó y capturó a Zefo junto con sus mejores hombres de los hijos de Esaú y los llevó a Egipto. Después de la muerte de José, Zefo huyó de Egipto y vino a África, a Agneas (Eneas), rey de Cartago. Agneas lo recibió con gran honor y lo nombró jefe de su ejército.

5

En aquellos días, había en la tierra de Quitim, en la ciudad de Foẓimagna, un hombre llamado Uẓi; se había convertido en un falso dios para los Quitimitidas. Uẓi murió sin hijo, pero dejó una hija, cuyo nombre era Yaniah, hermosa y muy sabia; su belleza no tenía igual en toda la tierra. Agneas, rey de África, la pidió en matrimonio. Turno, rey de Benevento, también la pidió. Pero los habitantes de Foẓimagna dijeron a Turno: 'No podemos dártela porque Agneas, rey de África, la busca, y si hace la guerra contra nosotros, no podrás salvarnos de él'. Enviaron una carta a Agneas diciendo esto, y él reunió sus ejércitos y vino a la isla de Cerdeña, porque su hermano Lukhus estaba allí. Palas, el hijo de su hermano, salió a saludarlo y le dijo: 'Cuando le pidas a mi padre un ejército para ayudarte, pídele que me nombre jefe del ejército'. Agneas así lo hizo; vino en barco al puerto de Astura, y Turno salió a enfrentarlo. Se libró una gran batalla en el valle de Campania, en la cual cayó su sobrino Palas. Agneas, su tío, lo embalsamó y le hizo un golem de oro y lo puso dentro. Libró otra batalla, capturó a Turno, rey de Benevento, y lo mató. Le hizo un golem de cobre, lo puso dentro y construyó sobre él una torre en el cruce. También para Palas, su sobrino, construyó una alta torre sobre su tumba en el cruce y la llamó Torre Palas. Ambas están en el cruce entre Albano y Roma con el pavimento entre ellas, Torre Palas a un lado y Loco Turno al otro hasta hoy. Entonces Agneas tomó a Yaniah por esposa y regresó a su tierra.

6

Desde aquel día en adelante, los Vándalos, las tropas del rey africano, comenzaron a invadir la tierra de Quitim para saquear y robar, y Zefo siempre venía con ellos. Zefo ben Elifaz huyó de África y entró en la tierra de Quitim. Los Quitimitidas lo recibieron con gran honor y le dieron grandes regalos, lo que lo hizo extremadamente rico. Cuando las huestes africanas invadían la tierra de Quitim, los Quitimitidas se reunían en el Monte Capitolio por miedo a las hordas vándalas.

7

Un día, un toro del rebaño de Zefo se extravió. Buscando el toro, oyó sus bramidos en las cercanías cerca de la montaña. Zefo fue, y he aquí que al pie de la montaña había una cueva con una gran roca en la boca de la cueva. Rompió la roca en pedazos, y he aquí que una enorme criatura estaba comiendo el toro. Su mitad inferior era la imagen de un hombre y la mitad superior la imagen de un macho cabrío. Zefo saltó sobre ella y le cortó la cabeza. Los Quitimitidas dijeron: '¿Qué haremos por este hombre que mató a la criatura que comía nuestro ganado?' Acordaron hacer una fiesta para él un día cada año y llamar a ese día por su nombre. Derramarían libaciones ante él en ese día y le traerían ofrendas. Y así se hizo. Llamaron a ese día la fiesta de Jano, y llamaron a Zefo 'Jano' por el nombre de la criatura que mató.

8

Las hordas vándalas continuaron invadiendo la tierra de Quitim para saquear como siempre. Jano salió a enfrentarlas; las hirió, haciéndolas huir, y salvó la tierra de su opresión. Los Quitimitidas se reunieron e hicieron rey a Zefo sobre ellos. Los Quitimitidas salieron a conquistar a los Tubalitas y las naciones a su alrededor, y Jano, su rey, los lideró en la conquista. Llamaron a Zefo por el nombre Jano por la criatura y también Saturno por la estrella que adoraban en aquellos días, es decir, la estrella Shabbtai. Reinó primero en la llanura de Campania en la tierra de Quitim y construyó un palacio muy grande y reinó sobre todos los Quitim y sobre toda la tierra de Italia. Jano Saturno reinó por cincuenta y cinco años. Murió y fue sepultado en la ciudad de Génova.

9

Cuando Jano Saturno murió, Pico Fauno reinó después de él por cincuenta años, y él también construyó un palacio enorme en la llanura de Campania. Cuando Pico Fauno murió, Latino reinó después de él; él clarificó la lengua latina y sus letras. También construyó un palacio para sí. Hizo muchos barcos y fue a la guerra contra Asdrúbal, hijo de Agneas, a quien Yaniah le había dado. Deseaba tomar a su hija como esposa por la fuerza así como Agneas había hecho a los Quitimitidas cuando tomó a Yaniah de ellos en la guerra. Ahora Aspeciosa, hija de Asdrúbal, era muy hermosa. Sus contemporáneas bordaban su figura en sus ropas debido a su gran belleza. Una gran guerra ocurrió entre Asdrúbal, rey de Cartago, y Latino, rey de Quitim. Latino capturó su acueducto que Agneas les había traído cuando llevó a Yaniah a Cartago.

10

Yaniah había enfermado, y su enfermedad fue dura para Agneas y sus magnates. Agneas dijo a sus sabios: '¿Cómo curaré la enfermedad de Yaniah?' Sus sabios respondieron: 'El aire de nuestra tierra no es como el aire de la tierra de Quitim, ni nuestra agua es como su agua. La reina enfermó debido al cambio de aire y agua, porque en su tierra solo bebía agua traída de forma(e), que sus antepasados traían en acueductos'. Entonces Agneas ordenó que trajeran agua de la forma(e) de Quitim en un vaso, y probaron esa agua con todas las aguas de África. Encontraron que el agua de Gukar era similar en comparación con ellas. Agneas ordenó a sus magnates que reunieran cortadores de piedra por miles y miríadas, y cortaron piedra sin medida para la construcción. Los constructores eran muy numerosos y construyeron un acueducto enorme desde el manantial de agua hasta Cartago, y estas aguas sirvieron a Yaniah para sus necesidades: beber, cocinar, lavar ropa, lavar y enjuagar cada semilla que comía. También trajeron tierra de Quitim en muchos barcos junto con piedras y ladrillos. Y con estos construyeron palacios para ella. Todo esto hicieron por su gran amor por ella. Usaban su magia para predecir el futuro y adquirían bendiciones a través de ella, y ella se convirtió en una diosa para ellos. Cuando Latino luchó con Asdrúbal y destruyó parte del acueducto, los Vándalos se llenaron de celo y derramaron sus almas hasta la muerte; Asdrúbal fue asesinado en esa batalla. Entonces Latino tomó a su hija Aspeciosa como esposa y la llevó a Quitim. Latino gobernó poderosamente, y los años de su reinado fueron cuarenta y cinco.

11

Cuando Latino murió, Eneas gobernó después de él por tres años. Cuando Eneas murió, Ascanio gobernó después de él treinta y ocho años, y él también construyó un gran palacio. Cuando Ascanio murió, Silvio gobernó después de él veintinueve años y construyó un gran palacio. Cuando Silvio murió, Latino gobernó después de él por cincuenta años. Luchó con Alemania y Borgoña, hijos de Elisá, y los puso bajo corvea. Cuando regresó, se construyó un templo, Lúcifer, que es Venus, la estrella de la mañana, y cerró el templo de Saturno, i.e., Shabbtai, y arrojó a sus sacerdotes en el fuego sobre el altar de Lúcifer. Cuando Latino murió, Eneas Troyano gobernó después de él treinta y seis años. También construyó un palacio para su morada. Cuando Eneas Troyano murió, Alba gobernó después de él treinta y nueve años. Cuando Alba murió, Avizio gobernó después de él por veinticuatro años y construyó un palacio. Cuando Avizio murió, Capis gobernó después de él por veintiocho años y construyó un palacio. Cuando Capis murió, Carpento gobernó después de él por trece años y construyó un palacio. Cuando Carpento murió, Tiberino gobernó después de él por ocho años. Cuando Tiberio murió, Agripa gobernó después de él por cuarenta años y construyó un palacio. Cuando Agripa murió, Rémulo gobernó después de él por diecinueve años y construyó palacios. Cuando Rémulo murió, Aventino gobernó después de él por treinta y siete años. Luchó contra los hijos de Rifat, que viven en el río Loira, y contra los hijos de Turno, que viven en Turonia en el río Lire. Estos también habían huido de Agneas, rey de África, y construido Turno y Anbaza; Aventino los sometió y construyó un gran palacio para su morada. Cuando Aventino murió, Procas gobernó después de él por veintitrés años. Cuando Procas murió, Amulio gobernó después de él por cuarenta y tres años.

12

Cuando Amulio murió, Rómulo gobernó después de él por treinta y ocho años. En sus días, David hirió a Aram y Edom. Hadad-ezer y sus hijos huyeron y vinieron a la tierra de Quitim. Les dio un sitio en la costa del mar y un lugar en la montaña. Construyeron allí una ciudad y la llamaron Sorrento en honor a Zor, del clan de Hadad-ezer, que huyó de David. También construyeron para sí la ciudad de Albano Antiguo y habitaron allí hasta hoy. Pero un manantial de aceite brotó dentro de la ciudad de Sorrento, y por muchos años la ciudad se hundió y fue cubierta por el mar; está ahora entre Nápoles y Nueva Sorrento. Sin embargo, este manantial no cesó, pues hasta hoy el aceite burbujea y flota sobre el agua del mar, y los habitantes de Nápoles todavía lo recogen. Rómulo tuvo un gran miedo de David y construyó un muro alrededor de todos los edificios de los reyes que reinaron antes de él. Puso todos los templos y colinas alrededor de la ciudad dentro del muro, cuya circunferencia era de cuarenta y cinco millas, y llamó a la ciudad Roma por su nombre, Rómulo. Vivieron en gran temor todos los días de David. Rómulo engrandeció el nombre de los Quitimitidas, que son llamados Romanos por el nombre de la ciudad hasta hoy. Construyó un templo gigante para Júpiter, que es la estrella Zedek (= Júpiter), haciendo del quinto día una fiesta para Júpiter, y cerró el templo de Lúcifer. Rómulo libró muchas guerras, y hubo un tratado entre él y David.

13

Cuando Rómulo murió, Numa Pompilio gobernó después de él por cuarenta y un años. Cuando Numa Pompilio murió, Tulio Hostilio gobernó después de él por treinta y dos años. Cuando Tulio Hostilio murió, Anco Marcio gobernó después de él por veintidós años. Cuando Anco Marcio murió, Tarquinio Prisco gobernó después de él por treinta y siete años. Cuando Tarquinio Prisco murió, Servio gobernó después de él por treinta y cuatro años. Cuando Servio murió, Tarquinio gobernó después de él por treinta y cinco años. Este Tarquinio codició a una de las mujeres de Roma, pero ella estaba casada, así que la tomó por la fuerza. La mujer se angustió, se clavó un cuchillo en el abdomen y murió. Sus hermanos y su marido se levantaron y se escondieron en una emboscada en el templo de Júpiter. Cuando Tarquinio vino a adorar en el templo de Júpiter, los hermanos de la mujer y su marido cayeron sobre él de repente con espadas desenvainadas y lo mataron. Ese día, los romanos hicieron un juramento de que ningún rey gobernaría sobre ellos en Roma. Eligieron de entre los ancianos de Roma a un Anciano y con él 320 consejeros, nombrándolos para gobernar y dirigir su reino. El Anciano gobernó con sus 320 consejeros, y conquistaron todo el occidente.

14

Después de 205 años, estallaron grandes y terribles guerras entre Babilonia y Roma en tierra y mar porque ayudaron a Grecia en su guerra cuando se rebelaron contra Babilonia en ese tiempo. Desviaron el Tíber y pavimentaron el lecho del río de puerta a puerta, desde su entrada en la ciudad de Roma hasta la puerta de salida y desde la puerta de salida hasta el mar, una distancia de dieciocho millas; todo esto fue pavimentado con cobre. Y desde la puerta de Roma que sale al mar hasta la puerta por donde entra el agua hay seis millas, pues tres partes de la ciudad están al otro lado del río y la cuarta parte a este lado de él, y el río corre en medio de la ciudad. Los habitantes de Roma pavimentaron el lecho del río, y ningún barco o nave fue al rey de Babilonia, pues temieron y temblaron cuando oyeron que Nabucodonosor había capturado Jerusalén. Le enviaron un regalo a través de sus emisarios, y él hizo un tratado después de la guerra. Así, la guerra se aquietó hasta el gobierno de Darío, cuando nuevamente se agitaron para ir a la guerra.

2 / 89
Josippon em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible