🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Ce livre fait partie du canon de l'Église orthodoxe éthiopienne Tewahedo, mais n'est pas reconnu par les traditions protestante, catholique ou orthodoxe orientale (non éthiopienne). C'est l'un des trois livres de Meqabyan (parfois appelés 'Maccabées éthiopiens'), qui sont distincts des livres des Maccabées trouvés dans la Septante et la Vulgate. Bien qu'il partage le nom, il n'a aucun lien direct avec la révolte des Maccabées juifs. Le texte présente des parallèles avec des thèmes deutéronomistes : péché, châtiment, repentir et restauration, ainsi qu'un fort accent sur la résurrection des morts.

II Meqabyan

Chapitre 10

1

Craignez JAH qui vous a Créés et vous a gardés jusqu'à aujourd'hui - mais vous, les nobles et les rois - n'allez pas sur le chemin de Satan.

2

Vivez dans la LOI et le Commandement de JAH, qui gouverne tout - mais n'allez pas sur le chemin de Satan.

3

Comme au temps où les enfants d''Isra'iel vinrent vers 'Amalieq afin qu'ils pussent hériter le pays de Kiethiewon et Kenaniewon et Fierziewon - Siefor fils de Balaq et Bele`am...

4

celui que tu maudis est maudit - et celui que tu bénis est béni ~ ne va pas sur le chemin de Satan - car il a dit - "Je te donnerai beaucoup d'argent et d'or qui t'honorent - afin que tu me maudisses et - ayant maudit - afin que tu me détruises."

5

et à Bele`am est venu faisant de sa récompense de sorcellerie une morale - et à Siefor fils de Balaq a montré le lieu où les enfants d''Isra'iel campèrent.

6

car il lui a fait son pessimisme - et il lui a sacrifié son sacrifice - et il a égorgé de ses vaches et brebis engraissées - et il a aimé qu'il pût maudire et détruire les enfants d''Isra'iel.

7

Il retourna une malédiction vers une bénédiction - mais comme JAH n'aimait pas qu'il les maudît par Sa Parole - ne va pas sur le chemin de Satan.

8

"Comme tu es la parenté que JAH choisit - comme tu es le Logement de JAH qui viendra du Ciel - fais que les personnes qui te maudissent soient maudites - et fais que les personnes qui te bénissent soient bénies" dit-il.

9

au temps où il les bénit devant lui - après cela Siefor fils de Balaq s'attrista - et il se fâcha totalement et commanda qu'il les maudît.

10

car la parenté que JAH bénit est venue vers ce pays - et Bele`am lui dit - "Je ne maudirai pas 'Isra'iel que JAH a béni."

11

et Siefor fils de Balaq dit à Bele`am - "Quant à moi - j'avais aimé que tu me maudisses ~ tu les as bénis devant moi - mais tu ne les as pas maudits ~ si tu m'avais maudit et m'avais dit 'Donne-moi' - quant à moi - je t'aurais donné une maison pleine d'argent et d'or - mais tu les as totalement bénis - et tu ne m'as pas fait une bonne chose - et je ne te ferai pas une bonne chose."

12

Bele`am dit - "Ce que JAH m'a dit, parle avec ma langue - je le parlerai - mais quant à moi - je n'ose pas ignorer la chose de JAH.

13

De peur que je ne maudisse une parenté bénie - car JAH se fâchera contre moi si j'aime l'argent - quant à moi - je n'aime pas l'argent plus que mon âme.

14

Comme JAH a dit à leur père Ya`iqob - fais que les personnes qui te bénissent soient bénies et fais que les personnes qui te maudissent soient maudites - de peur que je ne maudisse le béni Ya`iqob - quant à moi - je n'aime pas l'argent plus que mon âme" dit-il - et comme JAH lui a dit - Qui te bénit, toi-I, est béni...

15

et une personne qui te maudit injustement est maudite - accomplis ton chemin et ton Œuvre afin que JAH t'aime.

16

et ne sois pas comme les personnes antérieures qui attristèrent JAH dans leur péché et qu'Il négligea - et il y a ceux qu'Il détruisit dans l'Eau de Destruction.

17

et il y a ceux qu'Il détruisit par les mains de leurs haïsseurs ~ il y a ceux qu'Il détruisit par les mains de leurs ennemis - amenant des ennemis qui étaient des personnes mauvaises qui affirmèrent la tribulation sur eux - et ils capturèrent leurs seigneurs avec leurs prêtres et leurs prophètes.

18

et ils les livrèrent vers le pays étranger qu'ils ne connaissent pas ~ ils les capturèrent totalement - et ils pillèrent leurs troupeaux sur eux et détruisirent leur pays.

19

car ils ont démoli les clôtures et les remparts du pays honoré 'Iyerusaliem - et ils firent de 'Iyerusaliem comme un champ.

20

et les prêtres furent capturés - et la LOI fut démolie - et les guerriers combattirent à la guerre et tombèrent.

21

et les veuves furent capturées ~ comme elles ont été capturées - elles pleurèrent pour elles-mêmes - mais elles ne pleurèrent pas pour leurs maris qui moururent.

22

et les enfants pleurèrent - et les anciens eurent honte - et ils ne furent bons ni avec une personne aux cheveux gris ni avec un ancien.

23

Ils détruisirent tous ceux qu'ils trouvèrent dans le pays - mais ils ne furent bons ni avec les beautés ni avec ceux qui sont dans la LOI ~ comme JAH s'est fâché contre Ses parents au temps où Il aima qu'Il pût détruire d'avance Son Logement, le Temple - ils les capturèrent et les emmenèrent vers le pays qu'ils ne connaissent pas et vers les peuples.

24

Comme ils attristent leur Créateur chaque fois - à cause de cela, au temps où JAH négligea les enfants d''Isra'iel - JAH fit que 'Iyerusaliem fût labouré comme un champ.

25

car Il est bon avec eux à cause de leurs pères - mais Il ne les détruisit pas à la fois ~ comme Il aime leurs pères Yis'haq et 'Abriham et Ya`iqob, qui régnèrent véritablement et vécurent fermes dans la LOI droite devant leur Créateur - c'est à cause de la bonté de leurs pères - mais ce n'est pas à cause de leur propre bonté qu'il leur pardonne.

26

et Il les désigna dans des honneurs qui étaient doubles - et ils trouvèrent deux Royaumes - sur la Terre et dans le Ciel.

27

et vous, les rois et les nobles qui vivez dans ce monde passager - comme vos pères qui vécurent fermes dans l'Œuvre qui est due et qui vous précédèrent, ainsi avez-vous hérité du Royaume des Cieux - et comme leurs noms étaient beaux pour les enfants des enfants - pensez à eux.

28

et toi - redresse ton Œuvre - afin qu'Il puisse redresser ton Royaume pour toi - et afin que ton nom soit appelé en bonne invocation comme les rois bons qui te précédèrent, qui servirent JAH dans leur beau style de vie.

10 / 21
II Meqabyan em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible