🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Le Livre des Psaumes est canonique dans le judaïsme (Ketouvim) et le christianisme (Ancien Testament), son autorité étant confirmée par les manuscrits anciens (Qumrân), le Nouveau Testament et les conciles (Hippone, Carthage). L'Église orthodoxe éthiopienne Tewahedo, cependant, possède un canon plus large qui inclut le Psaume 151 comme partie intégrante du Psautier, accepté comme Écriture Sainte également par les traditions orthodoxe, syriaque et arménienne, démontrant la diversité historique des canons bibliques.

Psaumes

Chapitre 102 — Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel.

1

Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!

2

Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille au jour où je crie! Hâte-toi de m'exaucer!

3

Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

4

Mon coeur est frappé comme l'herbe qui se flétrit; J'oublie de manger mon pain.

5

Mes os tiennent à ma peau et à ma chair, A force de gémir.

6

Je suis semblable au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines;

7

Je veille, et je suis Comme un passereau solitaire sur un toit.

8

Chaque jour mes ennemis m'outragent, Et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur.

9

Car je mange la cendre comme du pain, Et je mêle des larmes à ma boisson,

10

A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.

11

Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.

12

Mais toi, Éternel! tu règnes à jamais, Ta mémoire dure de génération en génération.

13

Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le moment fixé est arrivé.

14

Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière.

15

Alors les nations craindront le nom de l'Éternel, Et tous les rois de la terre ta gloire,

16

Quand l'Éternel rebâtira Sion, Quand il se montrera dans sa gloire,

17

Quand il regardera la prière des misérables, Et qu'il ne dédaignera pas leurs voeux.

18

Cela sera écrit pour la génération future, Et le peuple qui sera créé louera l'Éternel.

19

Car il regarde du haut de son sanctuaire; Du haut des cieux l'Éternel regarde sur la terre,

20

Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,

21

Afin qu'ils publient dans Sion le nom de l'Éternel, Et ses louanges dans Jérusalem,

22

Quand tous les peuples s'assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l'Éternel.

23

Il a brisé ma force sur la route, Il a abrégé mes jours.

24

Je dis : Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours; Toi, dont les années durent éternellement!

25

Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.

26

Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.

27

Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.

28

Les fils de tes serviteurs habiteront leur demeure, Et leur postérité s'affermira devant toi.

102 / 151
26salmos em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible