🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Contrairement au canon protestant et catholique, la tradition éthiopienne (Église orthodoxe Tewahedo) inclut dans son Ancien Testament une collection d'écrits sapientiaux connue sous le nom de 'Messalë' (መሣሌ), qui correspond au Livre des Proverbes, mais avec un ordre et une étendue particuliers. Dans le canon éthiopien, le Messalë est souvent positionné de manière distincte, pouvant apparaître aux côtés d'autres livres de sagesse tels que Säyfon (Siracide) et Tägsas (Sagesse de Salomon). Bien que le contenu central corresponde aux Proverbes canoniques, la tradition manuscrite éthiopienne préserve des variations textuelles et une organisation capitulaire qui reflète l'ancienne tradition de l'Église d'Éthiopie. Dans cette collection éthiopienne, le Messalë correspond spécifiquement aux chapitres 1 à 24 du Livre des Proverbes, tandis que les chapitres 25 à 31 sont connus sous le nom de Tägsas.

Messalë (Proverbes 1–24)

Chapitre 7

1

Mon fils, retiens mes paroles, Et garde avec toi mes préceptes.

2

Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

3

Lie-les à tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur.

4

Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie!

5

Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles séduisantes.

6

A la fenêtre de ma maison, A travers mon treillis, je regardais,

7

Et j'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens,

8

Il passait dans la rue, auprès du coin de la femme étrangère, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:

9

C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité.

10

Et voici, il fut rencontré par une femme ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur.

11

Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient pas dans sa maison;

12

Tantôt dans la rue, tantôt dans les places, Et près de chaque angle de rue, elle était aux aguets.

13

Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:

14

Je devais offrir des sacrifices d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.

15

C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.

16

J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Egypte;

17

J'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.

18

Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

19

Car mon mari n'est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain;

20

Il a pris avec lui le sac de l'argent, Il ne reviendra qu'à la lune nouvelle.

21

A force de paroles, elle le séduit, Par ses lèvres doucereuses, elle l'entraîne.

22

Il la suit aussitôt, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour être châtié,

23

Jusqu'à ce qu'une flèche lui traverse le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

24

Maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

25

Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.

26

Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués.

27

Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort.

7 / 24
Messalë (Provérbios (1–24) em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible