🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Le Siracide, également connu sous le nom d'Ecclésiastique, est un livre deutérocanonique de l'Ancien Testament. Considéré comme faisant partie des écrits sapientiaux, il n'est pas inclus dans le canon juif ni dans le canon protestant, mais il est reconnu par l'Église catholique, l'Orthodoxie orientale et l'Église éthiopienne.

Siracide

Chapitre 29

1

Celui qui exerce la miséricorde prête à son prochain ; et celui qui lui donne un coup de main observe les commandements.

2

Prête à ton prochain dans le temps de sa détresse, et rends à ton prochain dans le temps fixé.

3

Garde ta parole et sois fidèle avec lui, et tu trouveras toujours ce qu'il te faut.

4

Beaucoup regardent un prêt comme un bien trouvé, et ils causent du trouble à ceux qui les aident.

5

Jusqu'à ce qu'il ait reçu, il baise les mains du prêteur, et il parle humblement de ses dettes.

6

Mais au temps du paiement, il demande du délai, et il rend des paroles de lassitude et de plainte, et il accuse le temps.

7

S'il peut payer, il rencontrera à peine la moitié, et il regardera cela comme un gain.

8

S'il ne peut pas, il prive son prêteur de son argent, et il s'acquiert un ennemi sans motif.

9

Il lui rendra des malédictions et des outrages, et pour l'honneur il lui rendra le déshonneur.

10

Beaucoup de gens refusent de prêter, non par méchanceté, mais par crainte d'être trompés inutilement.

11

Cependant, sois patient envers celui qui est dans la misère, et ne le fais pas languir dans l'aumône.

12

À cause du commandement, secours le pauvre, et ne le renvoie pas les mains vides à cause de sa pauvreté.

13

Perds ton argent pour ton frère et ton ami, et ne le cache pas sous une pierre pour le perdre.

14

Dispose ton trésor selon les commandements du Très-Haut, et il te profitera plus que l'or.

15

Renferme l'aumône dans le sein du pauvre, et elle priera pour toi.

16

Mieux vaut que ton argent et ta parole soient une défense contre l'ennemi, qu'un présent magnifique dans le temps de la détresse.

17

La bonne grâce est au-dessus d'un grand présent, et l'homme compatissant en vaut deux.

18

Le pécheur et l'impie fuient le protecteur.

19

Ne t'oublie pas toi-même pour un protecteur ; car tu es comme un homme qui renonce à lui-même.

20

Mieux vaut faire du bien que d'être magnifique, et mieux vaut être libéral que de donner beaucoup.

21

Prends soin de ton prochain, et traite avec lui selon le besoin ; ainsi dans sa détresse, il te rendra la pareille.

22

Mieux vaut un peu avec la justice que beaucoup avec l'injustice.

23

Mieux vaut un pauvre vigoureux et en bonne santé, qu'un riche affligé dans son corps.

24

La santé et la bonne constitution valent mieux que tout l'or, et un corps robuste que des richesses immenses.

25

Il n'y a pas de richesse au-dessus de la santé du corps, et il n'y a pas de joie au-dessus de la joie du cœur.

26

La mort est préférable à la vie amère, et le repos éternel à la maladie continue.

27

Les biens versés dans la bouche d'un homme fermée, cela même est comme un mets placé devant un tombeau.

28

Ce que l'idole est à la nation, cela est un homme qui habite chez son prochain.

29

Il est triste pour une âme sensée de voir sa maison troublée par un voisin insolent.

30

Mieux vaut la vie du pauvre sous un toit de planches, que les festins splendides chez les étrangers.

29 / 51
Eclesiástico em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible