🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Le livre de Jérémie est accepté canoniquement par toutes les traditions chrétiennes. Dans le canon éthiopien, il se trouve dans le groupe des 'Grands Prophètes'. La version de la Septante (LXX) présente une disposition différente des chapitres 46-51 (oracles contre les nations) qui apparaissent au centre du livre (entre 25:13 et 25:14), tandis que dans le texte massorétique (base des Bibles protestantes et catholiques) ils apparaissent à la fin.

Jérémie

Chapitre 50

1

La parole que l'Éternel prononça sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par Jérémie, le prophète:

2

Annoncez parmi les nations, publiez, élevez une bannière! Publiez, ne cachez pas! Dites: Babylone est prise! Bel est confondu, Merodac est brisé! Ses idoles sont confondues, ses faux dieux sont brisés!

3

Car une nation monte du septentrion contre elle; elle réduira son pays en désert, il n'y aura plus d'habitants; hommes et bêtes s'enfuient, ils s'en vont.

4

En ces jours, en ce temps-là, dit l'Éternel, les enfants d'Israël et les enfants de Juda reviendront ensemble; ils marcheront en pleurant, et ils chercheront l'Éternel, leur Dieu.

5

Ils s'informeront du chemin de Sion, et ils tourneront vers elle leurs visages; ils viendront se joindre à l'Éternel par une alliance éternelle qui ne sera jamais oubliée.

6

Mon peuple était un troupeau de brebis perdues; leurs bergers les égaraient, les faisaient errer dans les montagnes; elles allaient des montagnes sur les collines, oubliant leur bercail.

7

Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, et leurs ennemis disaient: Nous ne sommes point coupables, parce qu'ils ont péché contre l'Éternel, la demeure de la justice, contre l'Éternel, l'espérance de leurs pères.

8

Fuyez de Babylone, sortez du pays des Chaldéens, et soyez comme les boucs à la tête du troupeau!

9

Car voici, je vais susciter et faire monter contre Babylone une multitude de grandes nations du pays du septentrion; elles se rangeront en bataille contre elle, et de là elle sera prise; leurs flèches sont comme un vaillant héros qui ne revient point à vide.

10

La Chaldée sera livrée au pillage; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Éternel.

11

Oui, réjouissez-vous, tressaillez de joie, vous qui avez pillé mon héritage! Oui, bondissez comme une génisse dans l'herbe, hennissez comme des chevaux!

12

Votre mère est couverte de honte, celle qui vous a enfantés rougit; voici, elle sera la dernière des nations, un désert, une terre aride et un lieu stérile.

13

Par la colère de l'Éternel, elle ne sera plus habitée, elle ne sera plus qu'une solitude; tous ceux qui passeront près de Babylone seront dans l'étonnement, et siffleront sur toutes ses plaies.

14

Rangez-vous en bataille autour de Babylone, vous tous qui maniez l'arc! Tirez contre elle, n'épargnez pas les flèches! Car elle a péché contre l'Éternel.

15

Poussez de tous côtés contre elle! Elle tend la main; ses remparts sont écroulés, ses murs sont renversés. Car c'est la vengeance de l'Éternel; vengez-vous d'elle! Faites-lui comme elle a fait!

16

Exterminez de Babylone celui qui sème, et celui qui manie la faucille au temps de la moisson! Devant l'épée dévorante, qu'ils retournent chacun vers son peuple, qu'ils fuient chacun vers son pays!

17

Israël est une brebis égarée, que les lions ont chassée; le roi d'Assyrie l'a dévorée le premier; et ce dernier lui a brisé les os, Nebucadnetsar, roi de Babylone.

18

C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais punir le roi de Babylone et son pays, comme j'ai puni le roi d'Assyrie.

19

Je ramènerai Israël dans sa demeure; il paîtra le Carmel et le Basan, et son âme se rassasiera sur la montagne d'Éphraïm et en Galaad.

20

En ces jours, en ce temps-là, dit l'Éternel, on cherchera l'iniquité d'Israël, et elle n'existera plus; le péché de Juda, et il ne se trouvera plus; car je pardonnerai à ceux que j'aurai laissés comme reste.

21

Monte contre le pays doublement rebelle, contre ses habitants, et dévoue-les par anathème! Poursuis-les, massacres-les, dit l'Éternel, fais tout ce que je t'ai ordonné!

22

Des cris de guerre retentissent dans le pays, et c'est une grande ruine.

23

Comment le marteau de toute la terre a-t-il été brisé, mis en pièces? Comment Babylone est-elle devenue une solitude parmi les nations?

24

Je t'ai tendu un piège, et tu as été prise, Babylone, à ton insu; tu as été atteinte et saisie, parce que tu as lutté contre l'Éternel.

25

L'Éternel a ouvert son arsenal, et il en a tiré les armes de sa colère; car c'est là une oeuvre du Seigneur, de l'Éternel des armées, dans le pays des Chaldéens.

26

Arrivez de toutes parts contre elle, ouvrez ses greniers; entassez-la comme des gerbes, dévouez-la par anathème, qu'il ne reste rien d'elle!

27

Massacrez tous ses taureaux, qu'ils descendent à la tuerie! Malheur à eux! Car leur jour est arrivé, le temps de leur châtiment.

28

Des fuyards, des réchappés du pays de Babylone viennent annoncer dans Sion la vengeance de l'Éternel, notre Dieu, la vengeance de son temple.

29

Convoquez contre Babylone les archers, tous ceux qui manient l'arc! Campez autour d'elle, que personne n'échappe! Rendez-lui selon ses oeuvres, faites-lui entièrement comme elle a fait! Car elle s'est élevée avec orgueil contre l'Éternel, contre le Saint d'Israël.

30

C'est pourquoi ses jeunes hommes tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l'Éternel.

31

Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse! dit le Seigneur, l'Éternel des armées; car ton jour est arrivé, le temps de ton châtiment.

32

L'orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.

33

Ainsi parle l'Éternel des armées: Les enfants d'Israël et les enfants de Juda sont ensemble opprimés; tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent, et ne veulent pas les relâcher.

34

Mais leur libérateur est puissant; l'Éternel des armées est son nom; il défendra leur cause, afin de donner du repos au pays, et de jeter l'épouvante parmi les habitants de Babylone.

35

L'épée fond sur les Chaldéens! dit l'Éternel, sur les habitants de Babylone, sur ses chefs et sur ses sages!

36

L'épée fond sur ceux qui profèrent des mensonges, et ils deviennent fous! L'épée fond sur ses héros, et ils sont frappés d'épouvante!

37

L'épée fond sur leurs chevaux et sur leurs chars, et sur toute la multitude des gens de toute espèce qui sont au milieu d'elle, et ils deviennent semblables à des femmes! L'épée fond sur ses trésors, et ils sont pillés!

38

La sécheresse fond sur ses eaux, et elles tarissent! Car c'est un pays d'idoles, et ces idoles les rendent fous.

39

Aussi les animaux du désert et les chacals y habiteront; les autruches y feront leur demeure; elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus jamais peuplée.

40

Comme Dieu détruisit Sodome et Gomorrhe et leurs villes voisines, dit l'Éternel, il ne demeurera personne dans Babylone, et aucun homme n'y séjournera.

41

Voici, un peuple vient du septentrion, une grande nation, et des rois puissants s'élèvent des extrémités de la terre.

42

Ils portent l'arc et l'épée; ils sont cruels, sans pitié; leur voix gronde comme la mer; ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme, contre toi, fille de Babylone!

43

Le roi de Babylone a appris la nouvelle, et ses mains s'affaiblissent; l'angoisse le saisit, comme la douleur de la femme qui enfante.

44

Voici, le lion monte de l'orgueil du Jourdain contre la demeure forte; soudain je l'en ferai fuir, j'établirai sur elle celui qui sera choisi; car qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?

45

C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Éternel a prise contre Babylone, et les desseins qu'il a conçus contre le pays des Chaldéens: On les entraînera, les plus faibles du troupeau; leur demeure sera dans la stupeur à cause d'eux.

46

Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble; les cris se font entendre parmi les nations.

50 / 52
34jeremie em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible