🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Le Josippon (Zëna Ayhud, 'Histoire des Juifs') est une chronique historique médiévale composée dans le sud de l'Italie vers 953 apr. J.-C., attribuée anonymement à Joseph ben Gourion (identifié à l'historien Josèphe). Contrairement à tous les autres livres du canon éthiopien, le Josippon n'a pas de division native en chapitres et versets dans sa tradition manuscrite. Il a été traduit de l'arabe vers le ge'ez vers 1300 apr. J.-C. et ajouté aux Écritures de l'Église orthodoxe éthiopienne. Dans cette édition numérique, chaque 'verset' représente un paragraphe complet du texte continu.

Josippon

Chapitre 24 — La Guerre de Nicanor

1

À ce moment-là, Démétrius, fils de Séleucus, vint avec une armée de Romains et combattit contre Antiochus Eupator ; il tua Antiochus et Lysias et gouverna à Antioche, qui appartenait à la Macédoine. Alcimus le prêtre, un homme méchant qui mangeait de la chair de porc aux jours d'Antiochus, alla vers lui, et Alcimus dit à Démétrius : 'Que le roi vive éternellement ! Jusqu'à quand cesseras-tu de faire justice à tes serviteurs qui sont dans le pays de Judée ? Car Juda, fils de Mattathias, a prévalu sur nous par son épée et avec lui son armée de Judéens appelés Hasidim ; et il nous a tués parce que nous nous sommes rebellés contre leur Loi, tandis que nous avons accepté ta Loi.'

2

Alcimus dit beaucoup de choses, irritant Démétrius, et Démétrius envoya Nicanor, commandant de son armée, avec une forte force et avec lui des chars, de la cavalerie, des éléphants et une infanterie sans nombre. Il vint à Jérusalem et envoya à Juda des paroles de paix, disant : 'Saluons-nous en amitié et parlons ensemble paroles de paix les uns aux autres.' Juda ne fut pas alarmé par ses paroles et alla vers Nicanor. Nicanor sortit à sa rencontre ; il l'embrassa et le salua. On apporta des chaises et on les plaça pour les deux, et ils s'assirent et parlèrent paroles de paix. Alors Juda ordonna à ses jeunes gens, les Hasmonéens, de s'approcher avec leurs armes, car il dit dans son cœur : 'De peur que l'ennemi ne saute sur moi soudainement', et les jeunes gens se tinrent autour de lui comme Juda l'avait ordonné. Ils se levèrent des chaises et allèrent à leurs tentes. Nicanor et Juda retournèrent à Jérusalem, et une bataille n'eut pas lieu. Nicanor aimait Juda et lui dit : 'Il convient à un homme comme toi de prendre une femme et d'engendrer des fils.' Ainsi Juda prit une femme et engendra un fils.

3

Alcimus vit leur amitié et retourna vers le roi, lui racontant ce qui s'était passé. Le roi écrivit à Nicanor, disant : 'Si tu ne m'envoies pas Juda, fils de Mattathias, enchaîné, sache que tu mourras certainement !' Juda l'apprit et, quittant la ville la nuit, sonna du cor de bélier, donnant le signal de guerre ; tous les guerriers Hasidim et l'armée hasmonéenne se rassemblèrent autour de lui ; et il alla à Samarie et y resta.

4

Nicanor vint au Temple de Dieu et dit aux prêtres : 'Amenez l'homme qui s'est enfui de moi, et je l'enverrai au roi enchaîné.' Les prêtres jurèrent, disant : 'Il n'est pas venu ici, et nous n'avons pas vu son visage récemment.' Alors Nicanor maudit le Temple de Dieu, cracha aussi sur le Sanctuaire, et étendant sa main droite, découvrant son avant-bras vers le Temple, il dit : 'Je détruirai ce Sanctuaire, ne laissant pas pierre sur pierre, car je creuserai et renverserai tous ses fondements.' Puis il sortit avec une grande colère. Les prêtres pleurèrent entre le portique et l'autel, disant : 'Ô Seigneur, qui as habité dans cette Maison depuis les temps anciens, Tu habites encore, car voici Ton trône et voici le marchepied pour Tes pieds et tout Ton culte. Nicanor a osé maudire Ta Maison et Ta demeure, Ta force et le Temple de Ta gloire. Venge-toi sur lui et que tous sachent qu'il a parlé méchamment ; c'est pourquoi qu'il meure comme un méchant.'

5

Nicanor cherchait dans chaque maison à Jérusalem pour Juda et envoya cinq cents soldats à la maison de Raxias (Rasius), l'Ancien des Hasidim, qui fut testé aux jours d'Antiochus le cruel, et fut prouvé parfait, car il supporta volontiers des coups et beaucoup de tourments et fut appelé 'père des Juifs' et 'juge à Jérusalem'. Quand Nicanor chercha à manifester l'inimitié qu'il avait dans son cœur contre les Juifs, il envoya pour l'amener à lui ; ils entourèrent la maison pour le capturer, et le vieillard se hâta et, prenant l'épée, la planta dans son ventre, courut vers le mur et se jeta au milieu des troupes de Nicanor. Les troupes reculèrent pour lui faire de la place, et tombant à terre, il fut brisé. Mais il se releva et, passant à travers les troupes, se tint sur un grand rocher, et de l'excès de sang qui coulait de lui, il perdit la raison ; il saisit ses intestins avec ses deux mains et les jeta sur les troupes et, criant à Dieu, mourut et fut réuni à son peuple.

6

Quand Juda entendit ces choses, sa colère brûla en lui, et il envoya à Nicanor, disant : 'Pourquoi tardes-tu ? Sors dans le champ de bataille, et je te montrerai l'homme que tu cherches dans la ville ; te voici pour toi dans la vallée, dans la plaine.' Nicanor rassembla toute son armée et alla affronter Juda le jour du sabbat. Les Judéens qui étaient venus avec Nicanor lui parlèrent, disant : 'Notre seigneur, n'agis pas méchamment ! Respecte le Donateur du Sabbat !' Nicanor dit : 'Alors qui a donné le sabbat ?' Et ils dirent : 'Dieu, dont la demeure est dans le ciel, et Son gouvernement est sur tout le monde.' Nicanor maudit et parla avec tant de méchanceté qu'il n'est pas convenable d'écrire.

7

Juda entendit et dit à ses jeunes gens : 'Combien de temps tarderons-nous à aller à la guerre pour exercer la vengeance sur cet homme qui maudit et blasphème, car qui est ce chien mort et rejeté qui a profané la force de la gloire d'Israël ?' Juda marcha contre Nicanor avec colère et grand zèle, et Nicanor sortit pour l'affronter avec une forte force et une main puissante. Juda cria à Dieu et dit : 'Ô Seigneur mon Dieu, Tu as envoyé un ange dans le camp de Sennacherib, dont les serviteurs se tenaient hors de la ville et T'ont outragé, et Tu as frappé 185 000 de ses hommes : les morts nous avons comptés, mais le tueur nous n'avons pas vu ; combien plus cet homme qui se tenait dans Ta maison et a outragé Ta puissance et Ta gloire !'

8

Une grande bataille fut livrée ce jour-là. Pendant la bataille, Juda vit Nicanor, son épée dégainée à la main, et Juda cria, disant : 'Je viens à toi, Nicanor !' Il courut vers lui dans la fureur de sa colère. Nicanor tourna le dos pour fuir Juda. Mais Juda le rattrapa et le frappa de son épée, le coupant en deux, le jetant à terre. Tombèrent ce jour-là dans la bataille trente mille de l'armée macédonienne, et le reste s'enfuit. Juda les poursuivit avec ses jeunes gens sonnant du cor de bélier, et ils sortirent de toutes les villes de Judée pour les affronter ; ils les frappèrent et les écrasèrent, et pas un seul d'entre eux ne fut sauvé. Ils retournèrent pour dépouiller les tombés, et ils trouvèrent de l'or, des pierres précieuses et beaucoup de pourpre. Ils coupèrent la tête de Nicanor et son bras qu'il avait étendu contre le Sanctuaire du Seigneur, et ils les pendirent devant la porte ; c'est pourquoi son nom est appelé la Porte de Nicanor jusqu'à ce jour. Le peuple se réjouit grandement, louant Dieu dans les paroles de David, roi d'Israël : 'Car le Seigneur est bon et Sa miséricorde est éternelle.' À partir de ce jour, ils firent de ce jour un jour férié, une fête et un jour de consommation de vin le treizième jour du mois d'Adar, un jour avant Pourim. Juda jugea tout son peuple, faisant justice et droiture dans le pays.

24 / 89
Josippon em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible