🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Le Josippon (Zëna Ayhud, 'Histoire des Juifs') est une chronique historique médiévale composée dans le sud de l'Italie vers 953 apr. J.-C., attribuée anonymement à Joseph ben Gourion (identifié à l'historien Josèphe). Contrairement à tous les autres livres du canon éthiopien, le Josippon n'a pas de division native en chapitres et versets dans sa tradition manuscrite. Il a été traduit de l'arabe vers le ge'ez vers 1300 apr. J.-C. et ajouté aux Écritures de l'Église orthodoxe éthiopienne. Dans cette édition numérique, chaque 'verset' représente un paragraphe complet du texte continu.

Josippon

Chapitre 5 — Daniel, Bel et le Dragon

1

Pendant que Darius était assis sur le trône de son royaume, il envoya chercher Daniel, serviteur de Dieu, pour voir sa sagesse et connaître son conseil. Ils l'amenèrent devant le roi, et il l'examina, le testa, et il sut qu'il était deux fois plus sage que ce qu'il avait entendu dire de lui. Il se réjouit de lui et l'aima et le nomma son conseiller tout comme il l'avait été de Darius auparavant.

2

Un jour, Darius célébra la fête de Bel, dieu de Babylone. Le roi prépara l'offrande pour sacrifier à Bel, dieu de Babylone. Voici l'offrande habituelle : un taureau et dix béliers et cent colombes et soixante-dix pains ronds de la table du roi et dix cruches de vin de sa table. C'était sa ration quotidienne.

3

Quand le jour arriva, ils dressèrent la table devant Bel, et le roi dit à Daniel : 'Je voudrais que tu croies en la splendeur de Bel, notre grand dieu, qui mangera ce qui est dressé sur cette table.' Daniel répondit au roi : 'Que le cœur du roi ne soit pas trompé par Bel, et ne le laisse pas te tromper, car il est vanité, et il n'y a pas d'esprit en lui, car il est l'œuvre d'un artisan, alors comment peut-il manger et comment peut-il boire ? Seuls ses prêtres mangent ce qui est dressé sur sa table ; aussi ils mangent son offrande et son holocauste. Maintenant, si tu écoutes mon conseil et me livres ses prêtres, j'exposerai leur fraude par laquelle ils te trompent, toi et ton peuple, pour vous prosterner devant la vanité et le néant.' Et le roi dit : 'D'accord, qu'il en soit selon ta parole.'

4

Daniel ordonna que les entrées de Bel et de son temple et ses portes soient bloquées et ses portes fermées, sauf la porte par laquelle le roi et Daniel entrèrent. Alors Daniel dit : 'Apportez-moi la cendre !' Ils l'apportèrent, et il répandit la cendre sur le sol du temple. Mais les prêtres ne savaient pas ce que Daniel avait conseillé de faire. Quand ils eurent fini de faire cela, le roi sortit avec Daniel par la porte par laquelle ils étaient entrés avec leurs serviteurs. Fermant la porte, le roi la scella avec son anneau et avec l'anneau de Daniel. Ils allèrent au palais du roi et y passèrent la nuit.

5

Le matin, le roi envoya chercher Daniel pour voir et savoir ce que Bel avait fait. Ils allèrent à la porte du temple et trouvèrent les sceaux qu'ils avaient scellés. Le roi dit à Daniel : 'Y a-t-il quelque dommage aux sceaux ?' Il répondit : 'Non.' Il ordonna de les enlever, et ouvrant la porte, ils virent la table. Et voici que tout ce qu'ils avaient dressé dessus avait été mangé, du pain à la viande, et le vin avait été bu. Quand le roi vit, il tomba à terre devant Bel et dit : 'Bel, grand est ton nom dans le monde ! Qui est comme toi en majesté parmi les dieux des nations ?' Et Daniel lui répondit, disant : 'Que le roi ne parle pas ainsi, car Bel est boue et argile et cuivre ; et il n'a ni mangé ni bu. Regarde seulement la cendre que nous avons répandue sur le sol et autour de l'autel et de la table ; vois ces empreintes : à qui sont-elles sinon à ceux qui ont mangé à la table de Bel ?' Le roi regarda et, voici, il y avait des empreintes d'hommes et de femmes et de jeunes gens et d'enfants.

6

Le roi envoya chercher et saisit les soixante-dix prêtres qui servaient Bel. Le roi leur jura : 'Si vous ne me dites pas la vérité, vous mourrez !' Ils lui montrèrent les entrées cachées par lesquelles ils venaient à Bel la nuit et mangeaient ce qui était dressé sur sa table. Le roi comprit leur ruse ; il ordonna que le temple de Bel soit rasé jusqu'au sol.

7

Aussi en ces jours-là, les Chaldéens avaient comme dieu un grand dragon qui vivait dans une caverne. Ils avaient l'habitude de préparer une offrande pour lui, qu'ils apportaient la nuit, pour être jetée au dragon. Quand le dragon sentait l'odeur de la graisse et du sacrifice, il se réjouissait de sortir pour l'offrande et ouvrait la bouche, comme c'était sa coutume. Ils la jetaient dans sa bouche, et le dragon l'avalait, puis il gonflait et retournait dans la caverne. Les chefs dirent au roi : 'Daniel pourrait-il se moquer même de ce dieu, qui est un dieu vivant, comme il l'a fait de Bel et de ses prêtres, et arrêter son service ? Pourquoi ne défie-t-il pas ce dieu ? Car s'il le défie, Bel et son temple seront vengés.'

8

Le roi dit à Daniel : 'Écoute, Daniel, et prête attention, et je te parlerai. Utiliseras-tu ta sagesse contre le dragon, le grand et puissant dieu, pour le détruire comme tu as fait avec Bel, qui était sans vie ? C'est un dieu vivant, fort et puissant. Qui l'affrontera pour lui faire du mal ?' Daniel répondit au roi, disant : 'Que le roi ne soit pas trompé par lui non plus, car c'est un animal et il peut être soumis par la main de l'homme, car il n'y a pas en lui l'Esprit de Dieu. Maintenant, si tu me le permets, mon seigneur roi, ce dragon aussi je le frapperai et le tuerai sans épée ni bâton ni arme, car c'est un reptile qui rampe sur la terre. Et Dieu a imposé la crainte de l'homme à tout animal, reptile et créature mouvante, car il a fait l'homme à l'image de Dieu afin que tous le craignent. Et maintenant, s'il te plaît, donne-moi la permission de le frapper et de le détruire comme l'un des idoles que j'ai détruites. Seulement, ne laisse pas tes chefs me faire du mal.' Le roi lui dit : 'Va, fais ce que tu peux.' Les chefs furent très satisfaits du commandement du roi à Daniel d'affronter le dragon, car ils dirent : 'Maintenant Daniel sera détruit, car il ne peut pas affronter le dragon.'

9

Daniel quitta le roi et fabriqua pour lui des instruments de fer comme des peignes de lin et les fixa dos à dos de sorte que leurs pointes soient vers l'extérieur, aiguisées et tranchantes tout autour. Puis il enroula autour d'eux toutes sortes de couvertures, de la graisse et du suif, toutes sortes de matières grasses, et il mit aussi une couche de soufre et la brûla jusqu'à ce que les pointes du fer et les dents disparaissent et apparaissent comme l'offrande que le dragon avait l'habitude de recevoir. Daniel le jeta dans la bouche du dragon. Dans son désir, le dragon se hâta de l'avaler, l'acceptant. Quand il entra dans sa bouche et arriva à son ventre, la graisse et le suif fondirent des pointes de fer, et les pointes acérées percèrent les intestins du dragon. Le dragon s'affaiblit, sa force faiblit, et il mourut le lendemain.

10

Trois jours plus tard, les Chaldéens et les Babyloniens vinrent chercher le dragon pour l'offrande régulière, mais il n'était pas là. Seule une puanteur montait de la caverne. Ils forcèrent l'entrée de la caverne, et voici que leur dieu était mort, gonflé et puant. Les hommes furent attristés ; ils se fâchèrent beaucoup contre Daniel et dirent : 'Qu'a fait Daniel le Juif à nos deux dieux, détruisant Bel et tuant le dragon ? Maintenant, si le roi nous le livre, il sera tué, et sinon, que le roi sache qu'il ne vivra pas.' Quand le roi entendit que les masses conspiraient contre lui, il tua par l'épée leurs chefs et leurs princes, avec ceux qui s'étaient levés contre Daniel.

5 / 89
Josippon em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible