🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Les Actes des Apôtres sont pleinement reconnus comme canoniques par toutes les grandes traditions chrétiennes, faisant partie du Nouveau Testament depuis les premiers siècles de l'Église.

Actes des Apôtres

Chapitre 9

1

Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,

2

et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s'il trouvait des partisans de la nouvelle voie, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.

3

Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.

4

Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?

5

Il répondit: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.

6

Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.

7

Les hommes qui l'accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.

8

Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; ils le prirent par la main, et le conduisirent à Damas.

9

Il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.

10

Il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Il répondit: Me voici, Seigneur!

11

Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la Droite, et cherche dans la maison de Judas un nommé Saul de Tarse; car il prie.

12

Et il a vu en vision un homme du nom d'Ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu'il recouvrât la vue.

13

Ananias répondit: Seigneur, j'ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem;

14

et il a ici le pouvoir, de la part des principaux sacrificateurs, de lier tous ceux qui invoquent ton nom.

15

Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël;

16

et je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour mon nom.

17

Ananias sortit; et, lorsqu'il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant: Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.

18

Au même instant, il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue. Il se leva, et fut baptisé.

19

Après avoir pris de la nourriture, il reprit des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.

20

Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.

21

Tous ceux qui l'entendaient étaient dans l'étonnement, et disaient: N'est-ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et qui n'est venu ici que pour les emmener liés aux principaux sacrificateurs?

22

Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient à Damas, démontrant que Jésus est le Christ.

23

Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le faire mourir;

24

mais leur complot fut connu de Saul. Ils gardaient les portes jour et nuit, afin de le faire mourir.

25

Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

26

Arrivé à Jérusalem, Saul cherchait à se joindre à eux; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût un disciple.

27

Alors Barnabas, l'ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé, et avec quelle assurance il avait prêché à Damas au nom de Jésus.

28

Il allait et venait avec eux dans Jérusalem, s'exprimant avec assurance au nom du Seigneur.

29

Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à le faire mourir.

30

Les frères, l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse.

31

L'Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s'édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s'accroissait par l'assistance du Saint-Esprit.

32

Comme Pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à Lydde.

33

Il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique.

34

Pierre lui dit: Énée, Jésus Christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva.

35

Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.

36

Il y avait à Joppé une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas; elle faisait beaucoup de bonnes œuvres et d'aumônes.

37

Elle tomba malade et mourut. Après l'avoir lavée, ils la déposèrent dans une chambre haute.

38

Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

39

Pierre se leva et partit avec eux. Dès qu'il fut arrivé, ils le conduisirent à la chambre haute. Toutes les veuves, pleurant, lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas lorsqu'elle était avec elles.

40

Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, pria, et, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux; et, ayant vu Pierre, elle s'assit.

41

Il lui donna la main, et la fit lever. Il appela les saints et les veuves, et la leur rendit vivante.

42

Cela fut connu de tout Joppé, et plusieurs crurent au Seigneur.

43

Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.

✦ Apoie o Kanon.Bible

Este projeto vive de quem acredita nele.

O Kanon.Bible é livre e independente. Se a leitura tocou você hoje, considere apoiar — seja com uma assinatura ou com o valor que quiser via Pix.

Assinar Premium

Qualquer valor ajuda. Obrigado por ler.

9 / 28
Atos em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible