🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

La Première Épître aux Corinthiens est universellement reconnue comme canonique par toutes les traditions chrétiennes majeures. Elle fait partie du Nouveau Testament depuis les premiers siècles et occupe une place importante parmi les épîtres pauliniennes.

Première Épître aux Corinthiens

Chapitre 7

1

Pour ce qui concerne les choses dont vous m'avez écrit, je pense qu'il est bon pour l'homme de ne point toucher de femme.

2

Toutefois, pour éviter l'impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.

3

Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari.

4

La femme n'a pas autorité sur son propre corps, mais le mari; et de même, le mari n'a pas autorité sur son propre corps, mais la femme.

5

Ne vous privez point l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente à cause de votre incontinence.

6

Je dis cela par concession, non par ordre.

7

Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre.

8

A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il leur est bon de rester comme moi.

9

Mais s'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.

10

A ceux qui sont mariés, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari

11

(si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier, ou qu'elle se réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme.

12

Aux autres, ce n'est pas le Seigneur qui parle, c'est moi. Si un frère a une femme non-croyante, et qu'elle consente à habiter avec lui, qu'il ne la répudie point;

13

et si une femme a un mari non-croyant, et qu'il consente à habiter avec elle, qu'elle ne répudie point son mari.

14

Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints.

15

Si le non-croyant se sépare, qu'il se sépare; le frère ou la sœur ne sont pas liés dans ces cas-là. Dieu nous a appelés à vivre en paix.

16

Car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? Ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?

17

Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon la condition dans laquelle il était lorsqu'il a été appelé. C'est ainsi que je l'ordonne dans toutes les Églises.

18

Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il ne redevienne pas incirconcis. Quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire.

19

La circoncision n'est rien, et l'incirconcision n'est rien, mais l'observation des commandements de Dieu.

20

Que chacun demeure dans la condition où il était lorsqu'il a été appelé.

21

As-tu été appelé étant esclave, ne t'en inquiète pas; mais si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.

22

Car l'esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.

23

Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes.

24

Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.

25

Pour ce qui est des vierges, je n'ai pas d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur la grâce d'être digne de confiance.

26

Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps difficiles qui s'approchent: il est bon pour l'homme de rester comme il est.

27

Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien. N'es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.

28

Si tu te maries, tu ne pèches point; et si la vierge se marie, elle ne pèche point; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les épargner.

29

Voici ce que je dis, frères, c'est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme s'ils n'en avaient pas,

30

ceux qui pleurent comme s'ils ne pleuraient pas, ceux qui se réjouissent comme s'ils ne se réjouissaient pas, ceux qui achètent comme s'ils ne possédaient pas,

31

et ceux qui usent du monde comme n'en usant pas, car la figure de ce monde passe.

32

Or, je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n'est pas marié s'inquiète des choses du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur;

33

et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.

34

Il y a une différence entre la femme mariée et la vierge. Celle qui n'est pas mariée s'inquiète des choses du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit; et celle qui est mariée s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.

35

Je dis cela dans votre intérêt; ce n'est pas pour vous prendre au piège, mais pour vous porter à ce qui est bienséant et à ce qui permet de s'attacher au Seigneur sans distraction.

36

Si quelqu'un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l'âge nubile, et comme nécessaire de la marier, qu'il fasse ce qu'il veut, il ne pèche point; qu'on se marie.

37

Mais celui qui a pris une décision ferme, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son cœur de garder sa fille vierge, fait bien.

38

Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

39

Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant; mais si son mari meurt, elle est libre de se marier à qui elle veut; seulement, que ce soit dans le Seigneur.

40

Mais elle est plus heureuse, à mon avis, de rester comme elle est. Et je pense que moi aussi j'ai l'Esprit de Dieu.

✦ Apoie o Kanon.Bible

Este projeto vive de quem acredita nele.

O Kanon.Bible é livre e independente. Se a leitura tocou você hoje, considere apoiar — seja com uma assinatura ou com o valor que quiser via Pix.

Assinar Premium

Qualquer valor ajuda. Obrigado por ler.

7 / 16
1 Coríntios em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible