O livro de Ester é aceito por todas as tradições cristãs, porém com diferenças significativas de conteúdo. As Bíblias protestantes seguem o texto hebraico massorético (10 capítulos). As Bíblias católicas e ortodoxas incluem seis acréscimos (capítulos 11-16 no cânon católico, ou inserções ao longo do texto), conhecidos como 'O Resto de Ester', baseados na versão grega da Septuaginta. O cânon etíope segue a tradição da Septuaginta, portanto inclui os acréscimos da mesma forma que a tradição católica.
Ester
Capítulo 11 — O Sonho de Mardoqueu
No quarto ano do reinado de Ptolomeu e Cleópatra, Dositeu, que se dizia sacerdote e levita, e Ptolomeu, seu filho, trouxeram esta carta de Purim, a qual afirmavam ser legítima, e que Lísimaco, filho de Ptolomeu, em Jerusalém, a havia traduzido.
No segundo ano do reinado do grande rei Artaxerxes, no primeiro dia do mês de Nisã, Mardoqueu, filho de Jair, filho de Simei, filho de Cis, da tribo de Benjamim, teve um sonho.
Ele era judeu, e habitava em Susa, a capital, homem grande e servia na corte real.
Era um dos cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia levado de Jerusalém com Jeconias, rei de Judá.
Eis o seu sonho: Havia vozes, tumulto, trovões, terremoto e clamor sobre a terra.
E eis que dois grandes dragões saíram, ambos prontos para a luta, e houve grande clamor.
Ao clamor deles, todas as nações se prepararam para a guerra, a fim de combater contra o povo dos justos.
E foi um dia de trevas e aflição, de angústia e opressão, e grande terror sobre a terra.
E todo o povo justo ficou perturbado, temendo os seus próprios males, e preparou-se para morrer, e clamou a Deus.
Do seu clamor, surgiu uma grande fonte, um grande rio de muitas águas.
A luz e o sol nasceram, e os humildes foram exaltados, e devoraram os gloriosos.
Vendo Mardoqueu o que Deus havia determinado, despertou, e guardou o sonho na mente, e desejou entendê-lo até a noite.