O Josippon (Zëna Ayhud, 'História dos Judeus') é uma crônica histórica medieval composta no sul da Itália por volta de 953 d.C., atribuída anonimamente a José ben Gurion (identificado com o historiador Josefo). Diferentemente de todos os outros livros do cânon etíope, o Josippon não tem divisão nativa em capítulos e versículos em sua tradição manuscrita. Foi traduzido do árabe para o Ge'ez por volta de 1300 d.C. e adicionado às Escrituras da Igreja Ortodoxa Etíope. Nesta edição digital, cada 'versículo' representa um paragrafo completo do texto contínuo.
Josippon
Capítulo 12 — Tradução da Septuaginta
Ptolomeu, o Macedónio, que foi feito rei sobre o reino do Egito, era um homem sábio e prudente que amava ler livros. Ordenou a dois dos seus chefes que recolhessem muitos livros. Estes são os nomes dos chefes: Aristeas e Andreas. Eles recolheram os livros da Média e da Pérsia e livros em todas as línguas. O rei disse-lhes: 'Quantos livros tendes?' Eles disseram-lhe: '995.' Ptolomeu riu e disse: 'Vinde, acrescentemos mais cinco e façamos mil!' Aristeas e Andreas disseram-lhe: 'Por favor, meu Senhor, trabalhámos em vão nestes livros porque não há nada de valor neles. Se agradar ao rei, que ele escreva a Jerusalém ao sumo sacerdote, e que ele lhe envie alguns dos sábios de Jerusalém que sabem a língua grega, e eles traduzirão a sua Torá para ti, pois é santa escritura, enquanto todos os escritos e livros que escrevemos são inúteis.'
O rei enviou cartas e uma oferta ao sacerdote oficiante e perguntou sobre este assunto. O sacerdote enviou setenta sacerdotes com Eleazar à sua frente (este foi o Eleazar que foi testado nos dias de Antíoco e morto pelo Senhor seu Deus). Quando Eleazar veio com setenta sacerdotes tradutores para o Egito, Ptolomeu deu-lhes setenta casas e separou-os uns dos outros, atribuindo a cada um um escriba habilidoso. Os sacerdotes traduziram toda a Torá, e o resto das escrituras, vinte e quatro livros no total, que os setenta anciãos traduziram da língua sagrada para a língua grega. Eleazar trouxe o seu trabalho ao rei, que leu a tradução de cada homem, e eis que todos os tradutores entenderam e explicaram o texto exatamente da mesma maneira.
O rei ficou muito feliz e, trazendo muita prata e ouro, deu-os a Eleazar e aos setenta sábios e enviou-os a Jerusalém. Naquele dia, também libertou 150.000 judeus e deu a cada um 150 dracmas de ouro. O rei enviou uma oferta à casa do nosso Deus, uma mesa de ouro puro, pesando mil talentos, na qual estava gravada a terra do Egito e o Rio Sihor-Nilo, que está no Egito, e como ele flui e rega todo o Egito. Na mesa, colocou todos os tipos de pedras preciosas: nenhuma mesa como esta foi vista em todo o mundo. O rei Ptolomeu enviou-a como oferta ao grande e terrível Deus, Senhor do mundo.